Maya's Diary
I have never met my daddy, even though he was the first person who held me in his arms after my mommy.
Mommy made sure I knew everything about dad, but I have so much more to learn about him.
That's because the things he lived in the last few months of his life are enough to fill a diary of a whole lifetime.
You know, daddy, every single night that goes by me and mommy always dream of you, but I bet you already know that, don't you?
This year mommy and I have a present for you again.
You'll find it at the same spot we leave it every year.
But why do you always come and take it while I'm sleeping?
Why can't things be different this year?
I hope you like it, anyway...
Happy birthday daddy.
And, as you can see, all your wishes and dreams have come true.
Diário da Maya
Eu nunca conheci meu pai, mesmo ele sendo a primeira pessoa que me segurou nos braços depois da minha mãe.
Mamãe fez questão de que eu soubesse tudo sobre ele, mas eu ainda tenho muito mais a aprender.
Isso porque as coisas que ele viveu nos últimos meses de sua vida são suficientes para encher um diário de uma vida inteira.
Você sabe, papai, toda noite que passa, eu e mamãe sempre sonhamos com você, mas aposto que você já sabe disso, né?
Este ano, mamãe e eu temos um presente para você de novo.
Você vai encontrar no mesmo lugar que deixamos todo ano.
Mas por que você sempre vem e pega enquanto eu estou dormindo?
Por que as coisas não podem ser diferentes este ano?
Espero que você goste, de qualquer forma...
Feliz aniversário, papai.
E, como você pode ver, todos os seus desejos e sonhos se tornaram realidade.