Alexander Platz
E di colpo venne il mese di Febbraio
faceva freddo in quella casa
mi ripetevi: sai che d'Inverno si vive bene come di
Primavera! Sì sì proprio così.
La bidella ritornava dalla scuola un po' più presto per aiutarmi
"ti vedo stanca hai le borse sotto gli occhi
come ti trovi a Berlino Est?"
Alexander Platz aufwiederseen
c'era la neve
faccio quattro passi a piedi
fino alla frontiera:
"vengo con te".
E la sera rincasavo sempre tardi
solo i miei passi lungo i viali
e mi piaceva
spolverare fare i letti
poi restarmene in disparte come vera principessa
prigioniera del suo film
che aspetta all'angolo come Marlene.
Hai le borse sotto gli occhi
come ti trovi a Berlino Est?
Alexander Platz aufwiederseen
c'era la neve
ci vediamo questa sera fuori dal teatro
"ti piace Schubert?"
Alexanderplatz
E de repente foi o mês de fevereiro
Fazia frio na casa
Repito: você sabe que o inverno é bom viver como
Primavera! Sim sim apenas como aquele.
O zelador da escola voltou um pouco "o mais rapidamente possível para ajudar
"Eu vejo que você sacos tired sob os olhos
como você está em Berlim Oriental? "
Alexander Platz aufwiederseen
havia neve
Eu ando quatro passos
à margem:
"Eu venho com você."
Ele sempre chegava em casa tarde da noite
Só os meus passos pelos caminhos
e eu gostei
dusting camas fazendo
Então estar de volta como uma verdadeira princesa
prisioneiro de seu filme
esperando na esquina, como Marlene.
Você tem bolsas sob os olhos
como você está em Berlim Oriental?
Alexander Platz aufwiederseen
havia neve
Te vejo hoje à noite fora do teatro
"Eu gosto de Schubert?"