Up Patriots To Arms
La fantasia dei popoli che è giunta fino a noi
Non viene dalle stelle
Alla riscossa stupidi che i fiumi sono in piena
Potete stare a galla
E non è colpa mia se esistono carnefici
Se esiste l'imbecillità
Se le panchine sono piene di gente che sta male
Up patriots to arms, engagez-vous
La musica contemporanea, mi butta giù
L'Ayatollah Khomeini per molti è santità
Abbocchi sempre all'amo
Le barricate in piazza le fai per conto della borghesia
Che crea falsi miti di progresso
Chi vi credete che noi siam, per i capelli che portiam
Noi siamo delle lucciole che stanno nelle tenebre
Up ECC
L'impero della musica è giunto fino a noi
Carico di menzogne
Mandiamoli in pensione i direttori artistici
Gli addetti alla cultura
E non è colpa mia se esistono spettacoli
Eon fumi e raggi laser
Se le pedane sono piene
Di scemi che si muovono
Up ECC
Up Patriots To Arms
The fantasy of the people that has reached us
doesn't come from the stars...
To the rescue, fools, the rivers are flooding
you can stay afloat
And it's not my fault if there are executioners
if there is stupidity
if the benches are full of people feeling bad.
Up patriots to arms, Engagez-Vous
contemporary music, brings me down.
Ayatollah Khomeini for many is sanctity
you always take the bait
the barricades in the square you make on behalf of the bourgeoisie
that creates false myths of progress
Who do you think we are, by the hair we wear,
we are fireflies in the darkness.
Up etc...
The Empire of music has reached us
loaded with lies
let's retire the artistic directors
the ones in charge of culture...
and it's not my fault if there are shows
with smoke and laser beams
if the stages are full
of fools moving around.
Up etc...