395px

Mesopotâmia

Franco Battiato

Mesopotamia

Lo sai che più si invecchia
più affiorano ricordi lontanissimi
come se fosse ieri
mi vedo a volte in braccio a mia madre
e sento ancora i teneri commenti di mio padre
i pranzi, le domeniche dai nonni
le voglie e le esplosioni irrazionali
i primi passi, gioie e dispiaceri.
La prima goccia bianca che spavento
e che piacere strano
e un innamoramento senza senso
per legge naturale a quell'età
i primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
ed un dogmatico rispetto
verso le istituzioni.
Che cosa resterà di me? Del transito terrestre?
Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Mi piacciono le scelte radicali
la morte consapevole che si autoimpose Socrate
e la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
la vita cinica ed interessante di Landolfi
opposto ma vicino a un monaco birmano
o la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli.
Anch'io a guardarmi bene vivo da millenni
e vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
dall'arte cuneiforme degli Scribi
e dormo spesso dentro un sacco a pelo
perché non voglio perdere i contatti con la terra.
La valle tra i due fiumi della Mesopotamia
che vide alle sue rive Isacco di Ninive.
Che cosa resterà di noi? Del transito terrestre?
Di tutte le impressioni che abbiamo in questa vita?

Mesopotâmia

Você sabe que quanto mais envelhecemos
mais lembranças distantes vêm à tona
como se fosse ontem
às vezes me vejo no colo da minha mãe
e ainda ouço os comentários carinhosos do meu pai
os almoços, os domingos com os avós
as vontades e as explosões irracionais
os primeiros passos, alegrias e tristezas.
A primeira gota branca que me assustou
e que prazer estranho
e um amor sem sentido
por lei natural naquela idade
os primeiros acordes em um órgão de igreja na sacristia
e um respeito dogmático
pelas instituições.
O que restará de mim? Do trânsito terrestre?
De todas as impressões que tive nesta vida?
Gosto de escolhas radicais
a morte consciente que Sócrates se impôs
e o desaparecimento misterioso e único de Majorana
a vida cínica e interessante de Landolfi
oposto, mas próximo a um monge birmanês
ou a misantropia celeste em Benedetti Michelangeli.
Eu também, se olhar bem, vivo há milênios
e venho direto da civilização mais alta dos Sumérios
da arte cuneiforme dos Escribas
e muitas vezes durmo em um saco de dormir
porque não quero perder o contato com a terra.
O vale entre os dois rios da Mesopotâmia
que viu às suas margens Isaque de Nínive.
O que restará de nós? Do trânsito terrestre?
De todas as impressões que temos nesta vida?

Composição: