Lettera Al Governatore Della Libia
Presso una casa antica e bella
piena di foto di Regine e di bandiere
aspettavamo il Console Italiano.
La fine dell'estate fu veloce
nuvole nere in cielo e qualche foglia in terra
carico di Lussuria si presentò l'Autunno di Bengasi.
Lo sai che è desiderio della mano
l'impulso di toccarla.
Ho scritto già una lettera al Governatore della Libia.
I trafficanti d'armi Occidentali
passano coi Ministri accanto alle frontiere
andate a far la guerra a Tripoli.
Nel cielo vanno i cori dei soldati
contro Al Mukhtar e Lawrence d'Arabia
con canti popolari da osteria.
Lo sai che quell'idiota di Graziani
farà una brutta fine.
Ho scritto già una lettera al Governatore della Libia.
Ho scritto già una lettera al Governatore della Libia.
Carta ao Governador da Líbia
Em uma casa antiga e linda
cheia de fotos de Rainhas e bandeiras
estávamos esperando o Cônsul Italiano.
O fim do verão foi rápido
nuvens escuras no céu e algumas folhas no chão
carregado de Luxúria, o Outono de Bengasi chegou.
Você sabe que é desejo da mão
o impulso de tocá-la.
Já escrevi uma carta ao Governador da Líbia.
Os traficantes de armas Ocidentais
passam com os Ministros perto das fronteiras
vão fazer guerra em Trípoli.
No céu vão os coros dos soldados
contra Al Mukhtar e Lawrence da Arábia
com canções de boteco.
Você sabe que aquele idiota do Graziani
terá um fim ruim.
Já escrevi uma carta ao Governador da Líbia.
Já escrevi uma carta ao Governador da Líbia.