Primo di Settembre
Stasera, se posso indovinare
la tua bellezza sarà la bellezza di tutti
e a me non manderai neanche un pensiero...
Almeno, fa che nessuno ti stringa
in memoria del nostro primo ballo
in quella notte d'estate
ma ormai, ormai non è più estate
e stasera, se posso indovinare
tu farai come vorrai...
Primo di Settembre, tu sei già lontana
forse avverti appena il pensiero mio
Io vorrei parlarti, chiamerò stasera
spero di trovarti, tanto so a che ora...
Ciao non ricordi più...
si, dimmi che fai tu
e la tua città senza di me
ti diverti già beata te.....
se mi dici che ti manco anch'io
ti raggiungo e addio passato mio...
Primo di Settembre, nascono rimpianti
vanno via per sempre, dolci sentimenti..
Ciao, non ti sento più,
no, non ti sento più
pronto dove sei, mi senti tu
non potresti mai, hai messo giù...
ciao, ti è passata già
e un'illusione va
ora se vorrai chiamerai tu
ma che dico mai, che penso mai....
Primeiro de Setembro
Hoje à noite, se eu puder adivinhar
sua beleza será a beleza de todos
e você não vai me mandar nem um pensamento...
Pelo menos, faz com que ninguém te abrace
em memória do nosso primeiro baile
naquela noite de verão
mas agora, agora não é mais verão
E hoje à noite, se eu puder adivinhar
tu vai fazer como quiser...
Primeiro de Setembro, você já está longe
talvez sinta apenas meu pensamento
Eu queria te falar, vou te ligar hoje à noite
espero te encontrar, já sei a que horas...
Oi, você não se lembra mais...
sim, me diz o que você tá fazendo
e sua cidade sem mim
você já tá se divertindo, sortuda você.....
se você me disser que sente minha falta também
eu te alcanço e adeus, meu passado...
Primeiro de Setembro, nascem arrependimentos
vão embora para sempre, doces sentimentos..
Oi, não te sinto mais,
não, não te sinto mais
alô, onde você está, você me escuta?
você nunca poderia, desligou...
oi, já passou pra você
e uma ilusão vai
agora se você quiser, você vai me ligar
mas o que eu tô dizendo, o que eu tô pensando....