Parlame 'e Napule
Si nun mme pienze cchiù, dimméllo tu.
Si, i' aggio penzato a te, si sempe a te.
Ma st'uocchie nun 'o ccredono,
stu core palpita
ca tu staje ccá.
Pecché, vedenno a te,
io veco pure Napule cu me!
Parla nu poco 'e Napule,
parla 'e Pusilleco, d' 'o mare blu.
Dimme che 'a luna 'e Napule
fa luce a 'e ccoppie comme saje tu.
Se tu vuó' bene a me comm'a na vota,
párlame sempe 'e Napule,
famme sunná cu te!
Doppo tant'anne ca fatico ccá,
pe' te nun soffro cchiù. Saje chi si' tu?
Pe' me si' 'o sole 'e Napule,
si' 'o cielo 'e Napule,
si' tutto, tu.
E só' cuntento giá
pecché 'o destino t'ha mannato ccá!
Parla nu poco 'e Napule,
parla 'e Pusilleco, d''o mare blu.
Dimme che 'a luna 'e Napule
fa luce a 'e ccoppie comme saje tu.
Si tu vuó' bene a me comm'a na vota,
párlame sempe 'e Napule,
famme sunná cu te!
Si tu vuó' bene a me comm'a na vota,
párlame sempe 'e Napule,
famme sunná cu te!
Fala de Nápoles
Se você não pensa mais em mim, me diga.
Sim, eu pensei em você, sempre em você.
Mas esses olhos não acreditam,
esse coração palpita
porque você está aqui.
Porque, vendo você,
eu vejo também Nápoles comigo!
Fala um pouco de Nápoles,
fala de Pusilleco, do mar azul.
Me diga que a lua de Nápoles
dá luz aos casais como você sabe.
Se você me ama como antes,
fale sempre de Nápoles,
me faça sonhar com você!
Depois de tantos anos que eu trabalho aqui,
pra você eu não sofro mais. Sabe quem você é?
Pra mim você é o sol de Nápoles,
você é o céu de Nápoles,
você é tudo, você.
E eu já estou feliz
porque o destino te mandou pra cá!
Fala um pouco de Nápoles,
fala de Pusilleco, do mar azul.
Me diga que a lua de Nápoles
dá luz aos casais como você sabe.
Se você me ama como antes,
fale sempre de Nápoles,
me faça sonhar com você!
Se você me ama como antes,
fale sempre de Nápoles,
me faça sonhar com você!