Toi Et Le Soleil
Nous n'aurons plus jamais un jour de pluie
Tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire, encore, quand je te dis :
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Nous avons passé le temps des yeux rougis
Et tout le mal nous l'avons oublié
Un arc-en-ciel a remplacé la nuit
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Hier encore dans mon coeur j'avais froid
Hier encore, je vivais sans toi...
Nous n'aurons plus jamais un seul jour de pluie
Oui, tous les nuages se sont dissipés
Il faut me croire encore quand je te dis :
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Oui je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Je ne vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil
Vois plus que toi (toi), toi (toi) et le soleil...
Você e o Sol
Nunca mais teremos um dia de chuva
Todas as nuvens se dissiparam
Tem que me acreditar, de novo, quando eu te digo :
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Passamos da fase dos olhos vermelhos
E todo o mal nós esquecemos
Um arco-íris substituiu a noite
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Ontem ainda meu coração estava frio
Ontem ainda, eu vivia sem você...
Nunca mais teremos um único dia de chuva
Sim, todas as nuvens se dissiparam
Tem que me acreditar de novo quando eu te digo :
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Sim, eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Eu só vejo você (você), você (você) e o sol
Vejo só você (você), você (você) e o sol...