395px

Meu caminho (de hábito)

Claude François

My Way (Comme D'Habitude)

And now, the end is near and so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear, I'll state my case, of which I'm certain
I've lived a life that's full. I've traveled each and every highway
But more, much more than this, I did it my way

Regrets, I've had a few, but then again, too few to mention
I did what I had to do and saw it through without exemption
I planned each charted course, each careful step along the by-way
But more, much more than this, I did it my way

Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all, when there was doubt, I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall and did it my way

I've loved, I've laughed and cried. I've had my fill, my share of losing
And now, as tears subside, I find it all so amusing
To think I did all that, and may I say, not in a shy way
No, oh no not me, I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, then he has naught
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
The record shows I took the blows and did it my way

Meu caminho (de hábito)

E agora, o fim está próximo e então eu encaro a cortina final
Meu amigo, vou dizer claro, vou indicar o meu caso, de que tenho certeza
Eu vivi uma vida cheia. Viajei por todas as rodovias
Mas mais, muito mais do que isso, fiz o meu caminho

Delemente, já tive alguns, mas, novamente, muito poucos para mencionar
Eu fiz o que eu tinha que fazer e percebi sem isenção
Planejei cada curso traçado, cada passo cuidadoso ao longo do caminho
Mas mais, muito mais do que isso, fiz o meu caminho

Sim, houve momentos, tenho certeza que você sabia
Quando eu mordi mais do que eu poderia mastigar
Mas, através de tudo, quando houve dúvida, comi-o e cuspi-lo
Eu enfrentei tudo e fiquei alto e fiz o meu caminho

Eu amei, eu ri e chorei. Eu tive o meu preenchimento, minha parcela de perder
E agora, à medida que as lágrimas diminuem, acho tudo tão divertido
Para pensar que fiz tudo isso, e posso dizer, não de maneira tímida
Não, oh não, não eu, fiz o meu caminho

Para o que é um homem, o que ele conseguiu?
Se não ele mesmo, então ele não tem nada
Para dizer as coisas que ele realmente sente e não as palavras de alguém que se ajoelha
O recorde mostra que eu tirei os golpes e fiz o meu caminho

Composição: Claude François / Jacques Revaux / Gilles Thibault