Adios Amor
Les années ont passé
Mais tu n'as pas changé
Ca me fai drôle, ce soir
Soudainement, de te revoir
Une enfant tient ta main
Le bonheur te va bien
Moi, je suis seul, tu vois
Mais ça va, ça va, rassure-toi
Je ne suis plus malheureux
Non, je ne t'aime plus aussi peu
Lui seul, mon coeur pleure encore
Adios, adios, adios amor
L'oubli viendra sûrement
Notre amour ne sera plus longtemps
Entre la vie et la mort
Adios, adios, adios amor
Ce soir, je veux te cacher
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Adios, adios, adios amor
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Mais viendra la délivrance, la vie continue
Je ne suis plus malheureux
Non, je ne t'aime plus aussi peu
Lui seul, mon coeur pleure encore
Adios, adios, adios amor
L'oubli viendra sûrement
Notre amour ne sera plus longtemps
Entre la vie et la mort
Adios, adios, adios amor
Ce soir, je veux te cacher
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Adios, adios, adios amor
Adeus Amor
Os anos passaram
Mas você não mudou
É estranho, essa noite
De repente, te ver de novo
Uma criança segura sua mão
A felicidade te cai bem
Eu, estou sozinho, você vê
Mas tá tudo certo, fica tranquila
Não sou mais infeliz
Não, eu não te amo tão pouco
Só ele, meu coração ainda chora
Adeus, adeus, adeus amor
O esquecimento vai chegar com certeza
Nosso amor não vai durar muito mais
Entre a vida e a morte
Adeus, adeus, adeus amor
Essa noite, eu quero te esconder
Todo o mal que você me faz de novo
Adeus, adeus, adeus amor
Deixei passar minha chance, e te perdi
Mas a libertação vai chegar, a vida continua
Não sou mais infeliz
Não, eu não te amo tão pouco
Só ele, meu coração ainda chora
Adeus, adeus, adeus amor
O esquecimento vai chegar com certeza
Nosso amor não vai durar muito mais
Entre a vida e a morte
Adeus, adeus, adeus amor
Essa noite, eu quero te esconder
Todo o mal que você me faz de novo
Adeus, adeus, adeus amor