La chanson des insectes
Les petites betes
Oui ca m'embete,
Les araignées ca m'fait chier,
Les vers de terre j'sais pas quoi en faire(berk pff)
Une mouche, je trouve ca louche
Et les criquet ca m'effraie da dou di dou doui
Y'a une libelule qui est entree dans mon pull(whoua whoua whoua)
Une coccinelle en lavant la vaisselle(oh merde!)
Les moustiques c'est pas chique, les souris j'ai pas envie
Les cafard j'en ai marre les cloportes que l'diable les emporte
Les hanetons j'trouve ca con les papillons c'est pas tres bon
Les chenilles....
Les sautrelles...
Les cigales...
Et les puces...berk
Toutes ces inventions ont ete faite sans raison
"mais non ca sert a nourrir les oi..."boum
Dire qu'y'a des gens qui s'en font une collection...
Et qui en a d'autre qui s'en font un gueuleton
Les fourmis les lucioles les amis j'en ai ras l'bol
Les guepes et les abeilles pour moi c'est du pareil
Toutes ces creatures nous rendent la vie plus dure
Yah oh!!!
A Canção dos Insetos
As pequenas criaturas
Sim, isso me irrita,
As aranhas me dão nos nervos,
Os minhocas não sei o que fazer (eca, pff)
Uma mosca, acho meio suspeito
E os grilos me assustam, da dou di dou doui
Tem uma libélula que entrou no meu pulôver (uau, uau, uau)
Uma joaninha enquanto lavava a louça (oh merda!)
Os mosquitos não são legais, os ratos não quero ver
Os baratas já me encheram, os percevejos que o diabo os leve
Os gorgulhos acho uma bobagem, as borboletas não são tão boas
As lagartas...
As grilos...
As cigarras...
E as pulgas... eca
Todas essas invenções foram feitas sem razão
"mas não, serve pra alimentar os pássaros..." bum
Dizer que tem gente que faz coleção...
E que tem outros que fazem um banquete
As formigas, as vagalumes, amigos, já estou de saco cheio
As vespas e as abelhas pra mim são tudo a mesma coisa
Todas essas criaturas tornam a vida mais difícil
Yah oh!!!