Comme Une Valse
Un tour détour
C'est le départ
Les jours gris et les nuits blanches
Jamais toujours
Comment savoir
Et tant pis si le coeur flanche
Un pas deux pas
Court-il déjà
Au devant d'une autre histoire
Un mois six mois
Ne dites pas
Qu'il va perdre la mémoire
Le vent se lève
Et désagrège
Les charmes, les sortilèges
Un peu comme une valse
Tout change quoi qu'on fasse
Un temps quel temps
Même si j'ai froid
Ce n'est rien
Qu'un peu de fièvre
Un an cent ans
Ne comptent pas
C'est peut-être un mauvais rêve
Si j'ai froid
La, la, la, la...
Ce n'est rien qu'un peu de fièvre
La, la, la, la...
Rien de plus qu'un mauvais rêve
Le vent se lève
Et désagrège
Les charmes, les sortilèges
Un peu comme une valse
Tout change quoi qu'on fasse
Un tour détour
Jamais toujours
Como Uma Valsa
Uma volta, um desvio
É a partida
Os dias cinzas e as noites brancas
Nunca para sempre
Como saber
E dane-se se o coração vacilar
Um passo, dois passos
Já tá correndo
À frente de outra história
Um mês, seis meses
Não digam que
Ele vai perder a memória
O vento sopra
E desmancha
Os encantos, os feitiços
Um pouco como uma valsa
Tudo muda, não importa o que façamos
Um tempo, que tempo
Mesmo se eu tiver frio
Não é nada
Só um pouco de febre
Um ano, cem anos
Não contam
Pode ser só um pesadelo
Se eu tiver frio
Lá, lá, lá, lá...
Não é nada além de um pouco de febre
Lá, lá, lá, lá...
Nada mais que um pesadelo
O vento sopra
E desmancha
Os encantos, os feitiços
Um pouco como uma valsa
Tudo muda, não importa o que façamos
Uma volta, um desvio
Nunca para sempre