Enregistrement
Si le passé est amnésique
Et le futur hypothétique
Le présent étant chimérique
Il ne restera de nos nuits
Que quelques mots d'amour
Sur bande magnétique
Quelques soupirs
Quelques murmures
Dont l'écho ne sera
Que l'écho magnétique
D'un présent, passé ou futur
Si le présent me rend un déclic
Nos étreintes photogéniques
Passent au passé photographique
Il ne restera de nos nuits
Que pour preuve
Que les épreuves photographiques
Diapositives sur le mur
Seules preuves des brèves
Rencontres érotiques
D'un présent, passé ou futur
Si le futur est nostalgique
Les caméras électroniques
Des sexes sans plus le sens critique
Il ne restera de nos nuits
Que des mouvements graphiques
Et pornographiques
Sur un écran en clair-obscur
Les débuts lancinants
Les fins frénétiques
D'un présent, passé ou futur
Gravação
Se o passado é esquecido
E o futuro é só suposição
O presente sendo uma ilusão
Só restarão das nossas noites
Algumas palavras de amor
Em fita magnética
Alguns suspiros
Alguns sussurros
Cujo eco será
Apenas o eco magnético
De um presente, passado ou futuro
Se o presente me dá um estalo
Nossos abraços fotogênicos
Viraram passado fotográfico
Só restarão das nossas noites
Como prova
Que as provas fotográficas
Slides na parede
São as únicas provas das breves
Encontros eróticos
De um presente, passado ou futuro
Se o futuro é nostálgico
As câmeras eletrônicas
De corpos sem mais o senso crítico
Só restarão das nossas noites
Movimentos gráficos
E pornográficos
Em uma tela em claro-escuro
Os começos lancinantes
Os fins frenéticos
De um presente, passado ou futuro