La Fin de L'été

Tu sais, j'en ai fait des voyages
J'en ai vu d'autres plages
Je les ai oubliées

Tu sais, j'en ai vu des orages
On en voit à tout âge
A la fin de l'été

Alors, je voudrais bien savoir le pourquoi
Qui me fait rester là, près de toi
Sous la pluie, ce soir

Pourtant, cette plage est la même
Je ne suis plus la même
Qu'y a-t-il de changé?

Je sais, tu veux faire des voyages
Oublier notre plage
Et tout abandonner

Et seule, je suis seule à chercher le pourquoi
Qui t'emporte aujourd'hui loin de moi
Peut-être à jamais

La pluie vient mouiller mon visage
Et confondre les larmes
Que je ne peux cacher

Pourtant, je veux te dire quand même
Encore plus fort "je t'aime"
Jusqu'au prochain été.

No Final do Verão

Você sabe, eu fazia viagens
Eu vi outras praias
Eu devo ter esquecido

Você sabe, eu vi tempestades
Vemos em qualquer idade
No final do verão

Então, eu quero saber por que
Isso faz-me ficar aqui, perto de você
Na noite de chuva

No entanto, esta é a mesma praia
Eu não sou mais a mesma
O que é que mudou?

Eu sei, você quer fazer viagens
Esqueça a nossa praia
E abandone tudo

E somente eu sozinha na busca do porquê
Que agora leva você longe de mim
Talvez para sempre

A chuva molha o meu rosto
E escondo as lágrimas
Que eu não posso esconder

No entanto, quero dizer-lhe de qualquer maneira
Ainda mais forte "eu te amo"
Até o próximo verão.

Composição: Gérard Bourgeois / Jean-Max Rivière