395px

Principalmente, Não Olhe Para Trás

Françoise Hardy

Surtout Ne Vous Retournez Pas

Surtout, restez comme je vous vois
Surtout, ne vous retournez pas
Pas cette fois

De dos, tu ressembles à mon rêve
Je n'ai pas envie qu'il s'achève
Déjà

C'est peut-être l'instant que je préfère
Le moment que, malgré tout, j'espère
Où tout pourrait basculer soudain
Où la vie pourrait changer, enfin
Alors, ne dis rien
Alors, ne fait rien

Mais je ne peux pas l'éviter
Bientôt, vous vous retournerez
Comme chaque fois

Vous ne saurez pas retenir
Ce rêve que je cherche à saisir
Comme chaque fois

Surtout, je vous retournez pas
Surtout, je vous retournez pas.

Principalmente, Não Olhe Para Trás

Principalmente, fiquem como eu os vejo
Principalmente, não olhem para trás
Não desta vez

De costas, você parece com meu sonho
Não quero que ele acabe
Já

Talvez este seja o momento que eu mais gosto
O momento que, apesar de tudo, eu espero
Onde tudo poderia mudar de repente
Onde a vida poderia finalmente mudar
Então, não diga nada
Então, não faça nada

Mas eu não posso evitar
Em breve, vocês vão olhar para trás
Como todas as vezes

Vocês não vão conseguir segurar
Esse sonho que eu tento agarrar
Como todas as vezes

Principalmente, não olhem para trás
Principalmente, não olhem para trás.

Composição: Françoise Hardy