Are You Headed My Way?
Well, it seems about my whole life
I've been kind of depressed
I think I like the concept
But it sure is a mess
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
My brain got washed
What I've got to debunk
So I got another bad
And I threw it in the trunk
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
This town is for the birds
And they've been squawking at me
I've got to fly away
Because I've got to be free
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
I'll be your honey love
You'll be my Turkish delight
A blast across the bean
And we can drive all night
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Are you headed my way to the golden land?
Are you headed my way?
Are you headed my way?
Well, maybe there we will understand
Are you headed my way?
Are you headed my way?
And if it don't go just like we planned
Well, maybe there we will understand
Você Está Indo na Minha Direção?
Bem, parece que a minha vida inteira
Eu andei meio pra baixo
Acho que gosto da ideia
Mas tá tudo uma bagunça
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção para a terra dourada?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Bem, talvez lá a gente entenda
Você está indo na minha direção?
Minha cabeça ficou confusa
O que eu preciso desmascarar
Então eu peguei mais um ruim
E joguei no porta-malas
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção para a terra dourada?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Bem, talvez lá a gente entenda
Você está indo na minha direção?
Essa cidade é pra passarinho
E eles têm gritado pra mim
Eu preciso voar pra longe
Porque eu preciso ser livre
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção para a terra dourada?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Bem, talvez lá a gente entenda
Você está indo na minha direção?
Eu serei seu amor doce
Você será meu doce turco
Uma explosão pelo caminho
E podemos dirigir a noite toda
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção para a terra dourada?
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
Bem, talvez lá a gente entenda
Você está indo na minha direção?
Você está indo na minha direção?
E se não sair como planejamos
Bem, talvez lá a gente entenda