395px

Míconos

Frank & Mirella

Mykonos

Mykonos
Ik ken een paradijs
Het is een verre reis
Ver in de Middellandse zee
De stranden zijn er blank
De huizen zijn er wit
De deuren blauw net zoals de zee
Oh eiland in de zon
Waarin melancholiek de bouzoukies klinken

refr.:
Mykonos sluit me in je armen
Mykonos laat me nooit meer gaan
Hier vandaan
Mykonos laat je zon mij warmen
Oh Mykonos laat me nooit meer gaan

Mykonos
De liefde komt daar snel
Je staat nooit buiten spel
Daar zorgt de sirtaki voor
Je zal nooit eenzaam zijn
Want door de Griekse wijn
Dans je de hele nacht wel door
Oh eiland in de zon
Waarin melancholiek de bouzoukies klinken

refr.

Hoppa

En als 's avonds de lichten van de haven branden
Zingen vissers liedjes van een vreemd verlangen
Want 's morgens moeten ze weer vroeg naar zee
En de bouzoukies spelen zachtjes met hen mee

refr.

Mykonos hoi hoi hoi

Míconos

Míconos
Eu conheço um paraíso
É uma viagem longa
Lá no Mar Mediterrâneo
As praias são brancas
As casas são brancas
As portas azuis, assim como o mar
Oh ilha ao sol
Onde a melancolia dos bouzoukis ressoa

refr.:
Míconos, me abraça forte
Míconos, nunca me deixe ir
Daqui eu não vou
Míconos, deixa o seu sol me aquecer
Oh Míconos, nunca me deixe ir

Míconos
O amor chega rápido lá
Você nunca fica de fora
A sirtaki cuida disso
Você nunca vai se sentir só
Pois com o vinho grego
Você dança a noite toda
Oh ilha ao sol
Onde a melancolia dos bouzoukis ressoa

refr.

Hoppa

E quando à noite as luzes do porto acendem
Os pescadores cantam canções de um desejo estranho
Pois de manhã eles têm que ir cedo pro mar
E os bouzoukis tocam suavemente com eles

refr.

Míconos, oi oi oi