395px

Eu Caio de Todas as Nuvens

Frank Schöbel

Ich Fall Aus Allen Wolken

Immer nur von dir geträumt,
immer nur den Zug versäumt,
der in Richtung kleines Wunder fuhr.
Nur zum Glück zu oft besiegt,
Sehnsucht beinah klein gekriegt,
in einer Nacht, wie hast du das gemacht?

Ich fall aus allen Wolken in dein Herz.
Laß mich fallen, so wie ich wär, (?)
Die Gefühle fliegen nur himmelwärts.
Ich fall aus allen Wolken endlos tief,
fühl mich völlig schwerelos.
Meine Sehnsucht wird so groß, riesengroß.

Hör mich atmen nah bei mir,
öffne auch die letzte Tür
zwischen mir und deinem fremden Land.
Spür die Wärme deiner Haut,
fühl mich völlig aufgetaut
in einer Nacht, wie hast du das gemacht?

Ich fall aus allen Wolken in dein herz ...

Nie vorher so nah bei dir.
In dieser Nacht ist was geschehn,
das vielleicht nie mehr geschieht,
grenzenlos, total verliebt.

Ich fall aus allen Wolken in dein Herz ...

Eu Caio de Todas as Nuvens

Sempre só sonhei com você,
só perdi o trem, sem saber,
que ia em direção a um pequeno milagre.
Só pra sorte, tantas vezes vencido,
desejo quase foi esquecido,
em uma noite, como você fez isso?

Eu caio de todas as nuvens no seu coração.
Deixa eu cair, do jeito que sou,
os sentimentos voam só pra cima.
Eu caio de todas as nuvens, sem fim,
sinto-me totalmente leve.
Meu desejo fica tão grande, imenso.

Ouça meu respirar perto de mim,
abra também a última porta
entre mim e seu país distante.
Sinta o calor da sua pele,
sinto-me completamente derretido
em uma noite, como você fez isso?

Eu caio de todas as nuvens no seu coração...

Nunca estive tão perto de você.
Nesta noite aconteceu algo,
que talvez nunca mais aconteça,
sem limites, totalmente apaixonado.

Eu caio de todas as nuvens no seu coração...