Es Gibt Ein Leben Vor Dem Tod
Ich hab den Tag und die Nacht gesehn,
ich bin vor Kirchen und vor Kneipen stehn,
ich bin in manchen Nächten aufgewacht
und dachte, du kannst nicht weitergehn.
Immer nur den Träumen hinterher.
Doch das verfluchte Wort 'vielleicht'
ließ mich nicht los die ganze Zeit.
Ich hab die Sterne nie erreicht
und wollt' auch nicht zur Hölle gehn,
denn ich weiß:
Es gibt ein Leben vor dem Tod,
und dieses Leben leb' ich, wie ich kann.
Bevor der Wind die Spur verweht,
gibt es ein Leben vor dem Tod.
Es gibt die Frau, die an mich glaubt,
es gibt das Kind, das meine Arme braucht.
Es gibt das Feuer und das Eis,
und Haß und Liebe gibt es auch.
Ja ich weiß:
Es gibt ein Leben vor dem Tod ...
Há Uma Vida Antes da Morte
Eu vi o dia e a noite passar,
me peguei parado em frente a igrejas e bares,
acordei em algumas noites
pensando que não dá pra continuar.
Sempre só correndo atrás dos sonhos.
Mas essa maldita palavra 'talvez'
não me deixou em paz o tempo todo.
Nunca alcancei as estrelas
e não queria ir pro inferno,
pq eu sei:
Há uma vida antes da morte,
e essa vida eu vivo como posso.
Antes que o vento leve a trilha,
há uma vida antes da morte.
Tem a mulher que acredita em mim,
tem a criança que precisa dos meus braços.
Tem o fogo e o gelo,
e também o ódio e o amor.
Sim, eu sei:
Há uma vida antes da morte ...