Good-Bye
There is no great big ending
No sunset in the sky
There is no string ensemble
And she doesn't even cry
And just as I begin to say
That we should make another try
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
There is no big explosion
No tempest in the tea
The world does not stop turning round
There's no big tragedy
Sitting in a coffee shop
With cheesecake and some apple pie
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
Just two always strangers avoid each other's eyes
One still make believing
One still telling lies
She tells me that I'm not to blame
But when I ask the reason why
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Adeus
Não há um grande final
Nem pôr do sol no céu
Não tem orquestra
E ela nem chora
E justo quando começo a dizer
Que deveríamos tentar de novo
Ela estende a mão pela mesa, olha pra mim e diz baixinho adeus
Não há uma grande explosão
Nem tempestade no chá
O mundo não para de girar
Não tem uma grande tragédia
Sentados em uma cafeteria
Com cheesecake e torta de maçã
Ela estende a mão pela mesa, olha pra mim e diz baixinho adeus
Adeus
Disse tão facilmente
Adeus
Disse tão suavemente
Adeus, adeus, adeus
Só dois estranhos sempre evitando olhar um pro outro
Um ainda faz de conta
Um ainda conta mentiras
Ela me diz que não sou o culpado
Mas quando pergunto o porquê
Ela estende a mão pela mesa, olha pra mim e diz baixinho adeus
Adeus
Disse tão facilmente
Adeus
Disse tão suavemente
Adeus, adeus, adeus
Ela estende a mão pela mesa, olha pra mim e diz baixinho adeus