Don't Get Around Much Any More
Missed the Saturday dance, heard they crowded the floor,
Couldn't bear it without you. Don't get around much anymore.
Thought I'd visit the club, got as far as the door,
They'd have asked me about you. Don't get around much anymore.
Darling, I guess my mind's more at ease,
But nevertheless why stir up memories?
Been invited on dates, might have gone but what for?
Awf'lly diff'rent without you. Don't get around much anymore.
Não Ando Mais Por Aí
Perdi o baile de sábado, ouvi que a pista estava cheia,
Não consigo suportar sem você. Não ando mais por aí.
Pensei em visitar o clube, cheguei até a porta,
Eles teriam perguntado de você. Não ando mais por aí.
Querida, acho que minha mente está mais tranquila,
Mas, mesmo assim, por que revirar memórias?
Fui convidado para sair, poderia ter ido, mas pra quê?
É bem diferente sem você. Não ando mais por aí.