Jealousy
Jealousy, night and day you torture me.
I sometimes wonder if this spell that I'm under,
Can only be a melody for I know no one but me,
Has won your heart but when the music starts:
My peace departs,
From the moment they play that lovely strain
And we surrender to all its charm again.
This jealousy that tortures me is ecstasy, mystery, pain.
We dance to a tango of love.
Your heart beats with mine as we sway.
Your eyes give the answer I'm dreaming of:
That soft word your cruel lips will never say.
Well, I fear that the music will end,
And shatter the spell it may lend.
To make me believe when your eyes just deceive,
It's only a tango you love.
I fear that the music will end,
And shatter the spell it may lend.
To make me believe when your eyes just deceive,
It's only a tango you love.
It's only a tango that you love.
Ciúmes
Ciúmes, noite e dia você me tortura.
Às vezes me pergunto se esse feitiço que estou sob,
Só pode ser uma melodia, pois sei que ninguém além de mim,
Conquistou seu coração, mas quando a música começa:
Minha paz se vai,
No momento em que tocam essa linda melodia
E nos entregamos a todo seu encanto de novo.
Esse ciúmes que me tortura é êxtase, mistério, dor.
Nós dançamos um tango de amor.
Seu coração bate junto ao meu enquanto balançamos.
Seus olhos dão a resposta que eu sonho:
Aquela palavra suave que seus lábios cruéis nunca dirão.
Bem, eu temo que a música vai acabar,
E quebrar o feitiço que pode emprestar.
Me fazer acreditar quando seus olhos só me enganam,
É só um tango que você ama.
Eu temo que a música vai acabar,
E quebrar o feitiço que pode emprestar.
Me fazer acreditar quando seus olhos só me enganam,
É só um tango que você ama.
É só um tango que você ama.