Wir Haben Alles Gute Vor Uns
Wir haben alles gute vor uns,alles
schelchte geht vorbei
Auf dieser neuen Route vor uns,sind
die Gefangenen wieder frei
Bridge:Wer weiß wann es anfängt,
ich spür,daß es beginnt
Ref:Something will change for the better
something will change for the worse
so my brother and my sister im writting you this letter
may you not,may you not be touched by the curse
Wir haben alles gute vor uns,halte durch bis dorthin
Auf dieser neuen Route vor uns,macht jedes
Leid wieder Sinn
Wir hatten soviel schlechte Tage,hatten soviel
gutes vor
Nichts hielt sich mehr die Waage,doch bald
ertönt ein himmlischer Chor
Temos Tudo de Bom pela Frente
Temos tudo de bom pela frente, tudo
que é ruim vai passar
Nesta nova rota à nossa frente, os
prisioneiros estão livres de novo
Bridge: Quem sabe quando começa,
eu sinto que está começando
Ref: Algo vai mudar para melhor
algo vai mudar para pior
então, meu irmão e minha irmã, estou escrevendo esta carta
que vocês não, que vocês não sejam tocados pela maldição
Temos tudo de bom pela frente, aguente firme até lá
Nesta nova rota à nossa frente, faz todo
sofrimento ter sentido de novo
Tivemos tantos dias ruins, tivemos tanto
bom pela frente
Nada se equilibrava mais, mas em breve
soará um coro celestial