Nicht von dieser Welt
So viele Nächte lag ich wach`
Meine Augen rot, vom Weinen schwach
Den Kelch mit Tränen aufgefüllt
Meine Wunden ins Leintuch eingehüllt
Was soll ich suchen,dass mich stützt
Wo ist der Mensch, der mich beschützt
Refrain: Sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe die mich am Leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Denn sie ist nicht von dieser Welt
Die Liebe die mich am Leben hält
Ohne dich wär's schlecht um mich bestellt
Es ist wahr wenn ich dir sage
Daß es mich quält wenn ich mich frage
Kann ich noch leben ohne dich?
Eine Antwort brauch ich nicht
Du bist der Inhalt meines Lebens
Dich suchte ich vergebens
Du bist mein Licht das die Nacht erhellt
So was ist nicht von dieser Welt
Refrain
Du hörst die Schmerzen die ich spüre
Ohr zu Herz - eine offene Tür
Niemals ein böses Wort von dir
Die schönste Berührung zwischen dir und mir
Du fängst mich immer wieder auf
Und du gibst immer was ich brauch
Das was mir an dir gefällt
Ist einfach nicht von dieser Welt
Refrain
Não Deste Mundo
Tantas noites eu fiquei acordado
Meus olhos vermelhos, fracos de chorar
O cálice cheio de lágrimas
Minhas feridas envoltas no lençol
O que eu devo buscar que me sustente?
Onde está a pessoa que me protege?
Refrão: Ela não é deste mundo
O amor que me mantém vivo
Sem você, eu estaria mal
Pois ela não é deste mundo
O amor que me mantém vivo
Sem você, eu estaria mal
É verdade quando eu te digo
Que me tortura quando eu me pergunto
Posso viver sem você?
Não preciso de resposta
Você é o conteúdo da minha vida
Te procurei em vão
Você é minha luz que ilumina a noite
Então o que é não é deste mundo
Refrão
Você ouve as dores que eu sinto
Ouvido ao coração - uma porta aberta
Nunca uma palavra má de você
O toque mais lindo entre você e eu
Você sempre me acolhe de novo
E você sempre dá o que eu preciso
O que eu gosto em você
Simplesmente não é deste mundo
Refrão