395px

Um Dia o Sol Brilhará Novamente

Frans Bauer

Eens schijnt weer de zon

Zoveel mooie woorden, je raakt er aan gewend
Zonder slot akkoorden, zodat je het einde niet kent

Alleen de taal van onze ogen
Zeggen jou wat liefde is

Maar een ding moet je weten
Dat er voor jou ook iemand is

refr.:
Eens schijnt weer de zon en heb je iemand om je heen
Alles is voorbij, ben je niet langer meer alleen
Eenmaal in je leven zul jij ook gelukkig zijn
Al die duizend tranen zullen dan verdwenen zijn
Eens schijnt weer de zon
Komt er ook voor jou die mooie dag
Dat het leven eeuwig naar je lacht

Leven zonder liefde, is als huilen zonder traan
Dat kleine beetje aandacht, de zin in ons mooie bestaan

Maar ook jij kunt je hier aan branden
Lijkt 't vuur eens gedoofd

Er lijkt dan zoveel veranderd, totdat iemand je geloofd

refr.

Um Dia o Sol Brilhará Novamente

Tantas palavras bonitas, você se acostuma
Sem acordes finais, pra que você não conheça o fim

Apenas a linguagem dos nossos olhos
Te dizem o que é amor

Mas uma coisa você precisa saber
Que também existe alguém pra você

refr.:
Um dia o sol brilhará novamente e você terá alguém ao seu lado
Tudo terá passado, você não estará mais sozinho
Uma vez na sua vida você também será feliz
Todas aquelas mil lágrimas então terão desaparecido
Um dia o sol brilhará novamente
Virá pra você aquele dia lindo
Que a vida sorrirá eternamente pra você

Viver sem amor é como chorar sem lágrima
Aquela pequena atenção, o sentido da nossa bela existência

Mas você também pode se queimar aqui
Parece que o fogo se apagou

Parece que tudo mudou, até que alguém acredite em você

refr.

Composição: