395px

Assim é a vida

Frans Bauer

Zo is 't leven

Gevangen door veel tranen, geen licht meer dat je ziet
Zoveel vragen, waarop je geen antwoord krijgt
Soms zijn het kleine dingen, die een ander echt niet ziet
Verdriet is alles wat er overblijft

refr.:
Zo is het leven nemen en geven, tranen verdwijnen door een lach
Denk niet aan morgen al heb je zorgen, leer om te leven met de dag
Alles in 't leven duurt toch maar even, uren verstrijken jaren gaan
Dagen die komen dat al jouw dromen, ook in het echt bestaan

Verloren in de liefde, geen toekomst meer in zicht
Blijf niet stilstaan, het leven dat gaat door
Al voel je je soms eenzaam, eens komt er weer wat licht
Want daar heb je toch altijd vrienden voor

refr.

Tranen verdwijnen door een lach, leer om te leven met de dag
Alles in 't leven duurt toch maar even, uren verstrijken jaren gaan
Dagen die komen dat al jouw dromen, ook in het echt bestaan
Dagen die komen dat al jouw dromen, ook in het echt bestaan

Assim é a vida

Preso em tantas lágrimas, sem luz pra se ver
Tantas perguntas, sem resposta pra você ter
Às vezes são pequenas coisas, que o outro não consegue ver
Tristeza é tudo que sobra pra você

refr.:
Assim é a vida, dar e receber, lágrimas somem com um sorriso
Não pense no amanhã, mesmo com os problemas, aprenda a viver o dia a dia
Tudo na vida dura só um instante, horas passam, anos vão
Dias que vêm, onde todos os seus sonhos, também vão se realizar

Perdido no amor, sem futuro à vista
Não fique parado, a vida continua
Mesmo que às vezes se sinta sozinho, a luz vai voltar
Porque é pra isso que os amigos estão aqui

refr.

Lágrimas somem com um sorriso, aprenda a viver o dia a dia
Tudo na vida dura só um instante, horas passam, anos vão
Dias que vêm, onde todos os seus sonhos, também vão se realizar
Dias que vêm, onde todos os seus sonhos, também vão se realizar

Composição: