Letzte Hoffnung
Hie und da ist an den Bäumen
Manches bunte Blatt zu seh'n,
Und ich bleibe vor den Bäumen
Oftmals in Gedanken steh'n.
Schaue nach dem einen Blatte,
Hänge meine Hoffnung dran;
Spielt der Wind mit meinem Blatte,
Zittr' ich, was ich zittern kann.
Ach, und fällt das Blatt zu Boden,
Fällt mit ihm die Hoffnung ab;
Fall' ich selber mit zu Boden,
Wein' auf meiner Hoffnung Grab.
Última Esperança
Aqui e ali nas árvores
Algumas folhas coloridas a se ver,
E eu fico parado em frente às árvores
Muitas vezes perdido em meu pensar.
Olho para uma folha só,
Penduro minha esperança nela;
Se o vento brinca com minha folha,
Eu tremo, faço o que posso pra tremer.
Ah, e se a folha cair no chão,
Cai com ela a esperança também;
Se eu mesmo cair no chão,
Chorarei sobre o túmulo da minha esperança.