Burning Bridges
The sun is kind of annoying
As I try to sleep in the back of my van
It is supposed to be autumn
Did someone mess with The Plan?
Feels like my skin doesn't fit me
But it's one mother of a tan
Barbecued might be the right description
As I walk around in this frying pan
Give me a damn good reason not to worry
Give me a damn good reason
'Cos I refuse to sit here on my ass and drown
When we burn our bridges down
Now it's been a while since I last wrote
The ground has been just as green as before
The yesterday my street turned kinda arctic
Now I can't get out of my front door
Give me a damn good reason not to worry
Give me a damn good reason
'Cos I refuse to sit here on my ass and drown
When we burn our bridges down
Queimando Pontes
O sol tá meio irritante
Enquanto eu tento dormir no fundo da minha van
Era pra ser outono
Alguém bagunçou o plano?
Parece que minha pele não me cabe
Mas é um baita bronzeado
Churrasco pode ser a descrição certa
Enquanto eu ando nessa frigideira
Me dá uma boa razão pra não me preocupar
Me dá uma boa razão
Porque eu me recuso a ficar aqui sentado e me afogar
Quando queimamos nossas pontes
Agora faz um tempo que não escrevo
O chão tem estado tão verde quanto antes
Ontem minha rua ficou meio ártica
Agora não consigo sair da minha porta da frente
Me dá uma boa razão pra não me preocupar
Me dá uma boa razão
Porque eu me recuso a ficar aqui sentado e me afogar
Quando queimamos nossas pontes