Michael and the syndrome
This guy Michael, he´s a real good friend of mine
We´ve known each other a small eternity by now
He dresses sharp, smokes cigars and drinks good wine
An regular guy who won´t make you raise an eyebrow
But, hey now, hey now, hey, now
Michael has a symptom
Hey now, hey now, hey now
Michael and the syndrome
Michael´s also a splendid photographer
But don´t be fooled by this... should I say "normality"
When you least expect it the most bizarre things might occur
His brain is stuffed with endless weird ingenuity
Hey now, hey now, hey now
Michael has a symptom
Hey now, hey now, hey now
Michael and the syndrome
The wrong word at the wrong time to the wrong person
Cracked up a million times for this uncensored, verbal outlet
He simply doesn´t care as long as he is having fun
Could Michael suffer from the syndrome called Tourette?
Michael e o Síndrome
Esse cara, Michael, é um grande amigo meu
Nos conhecemos há uma eternidade, já faz um tempão
Ele se veste bem, fuma charutos e bebe um bom vinho
Um cara normal que não vai te fazer levantar a sobrancelha
Mas, ei agora, ei agora, ei, agora
Michael tem um sintoma
Ei agora, ei agora, ei agora
Michael e o síndrome
Michael também é um fotógrafo incrível
Mas não se deixe enganar por isso... devo dizer "normalidade"
Quando você menos espera, as coisas mais bizarras podem acontecer
A cabeça dele tá cheia de uma criatividade estranha sem fim
Ei agora, ei agora, ei agora
Michael tem um sintoma
Ei agora, ei agora, ei agora
Michael e o síndrome
A palavra errada na hora errada pra pessoa errada
Ele já se ferrou um milhão de vezes por essa saída verbal sem censura
Ele simplesmente não se importa enquanto estiver se divertindo
Será que o Michael sofre do síndrome chamado Tourette?