Waiting For The Story To End
"It's all in your head," she said,
You know it's right there in you mind.
Soul food is brain food so you get back payment in kind,
Stroll up to the cash desk, push you trolley up that ramp.
"The change'll do you good" she said,
And you even get Green Stamps.
We're just waiting for the story to end,
The credits will be rolling again,
If you make love to your enemies,
You masturbate your friends, and that's the end.
"It's all there in the past." she said,
When the Merry Pranksters rolled,
The cats and dogs in harmony,
And the ppigs do what they're told.
"Get back on the bus," she said lovin Kenny Kesey
The streets are paved with daisies,
'Cause we made them on our own.
Esperando a História Acabar
"Está tudo na sua cabeça," ela disse,
Você sabe que está bem aí na sua mente.
Comida da alma é comida pro cérebro, então você recebe o pagamento em espécie,
Dá uma passada no caixa, empurra seu carrinho naquela rampa.
"A mudança vai te fazer bem," ela disse,
E você ainda ganha Selos Verdes.
Estamos apenas esperando a história acabar,
Os créditos vão rolar de novo,
Se você fizer amor com seus inimigos,
Você se masturba com seus amigos, e é isso.
"Está tudo lá no passado," ela disse,
Quando os Merry Pranksters passaram,
Os gatos e cachorros em harmonia,
E os porcos fazem o que mandam.
"Volta pro ônibus," ela disse amando Kenny Kesey
As ruas estão cobertas de margaridas,
Porque nós as fizemos por conta própria.