Uberall Auf Der Welt
Überall auf der Welt scheint die Sonne
und das Leben erwacht von ihren Strahlen
Überall suchen Menschen die Liebe
und Sie glauben und hoffen für sich und für die Welt
Jede Nacht gehen Träume verloren
Jeden Tag werden Wünsche neu geboren
Überall auf der Welt blüen die Rosen
und die Wunder der Liebe gescheh'n Tag für Tag
Und auch dir und auch mir
sind diese Wunder gemacht
sie geschehen, wenn wir zwei uns begegnen.
Darum geh' ich den Weg führt er durch Licht oder Nacht.
Darum geh' ich den Weg bis zur dir.
Scheint die Zeit dir bis dahin auch weit
geh' nicht traurig und leer durch das Leben.
Überall auf der Welt scheint die Sonne
alle Schatten vergeh'n, wenn wir einst uns seh'n
Glaube mir, für uns zwei
wird die Welt noch schön
Glaube mir, für uns zwei
wird die Welt noch schön, so schön, so schön
Em Todo Lugar do Mundo
Em todo lugar do mundo brilha o sol
E a vida desperta com seus raios
Em todo lugar, as pessoas buscam o amor
E elas acreditam e esperam por si e pelo mundo
Toda noite, sonhos se perdem
Todo dia, desejos renascem
Em todo lugar do mundo, as rosas florescem
E os milagres do amor acontecem dia após dia
E também pra você e pra mim
Esses milagres foram feitos
Eles acontecem quando nós dois nos encontramos.
Por isso eu sigo o caminho, seja de luz ou de noite.
Por isso eu sigo o caminho até você.
Se o tempo parecer longo até lá
Não ande triste e vazio pela vida.
Em todo lugar do mundo brilha o sol
Todas as sombras desaparecem quando nos vemos
Acredite em mim, pra nós dois
O mundo ainda será lindo
Acredite em mim, pra nós dois
O mundo ainda será lindo, tão lindo, tão lindo.