La Gitarra Brasiliana
Ich hab´ eine große Liebe
die ich vorher nie gekannt.
La Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
hab´ ich sie genannt.
Was dem einen sind die Träume,
was dem andern Gut und Geld,
la Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
du bist meine Welt.
Bin ich mal froh und glücklich,
ja dann lachst du genau so wie ich;
und bin ich einmal traurig,
weißt nur du, was ich fühle
und dann weinst du für mich.
Du begleitest mich durchs Leben
und ich danke dir dafür,
la Gitarra Brasiliana, la Gitarra,
du gehörst zu mir.
Bin ich mal froh ...........
A Guitarra Brasileira
Eu tenho um grande amor
que nunca conheci antes.
A Guitarra Brasileira, a Guitarra,
eu a chamei assim.
O que são sonhos para uns,
o que é riqueza e dinheiro para outros,
a Guitarra Brasileira, a Guitarra,
você é meu mundo.
Quando estou feliz e contente,
você ri exatamente como eu;
e quando estou triste,
você só sabe o que eu sinto
e então você chora por mim.
Você me acompanha pela vida
e eu te agradeço por isso,
a Guitarra Brasileira, a Guitarra,
você pertence a mim.
Quando estou feliz ...........