La Valse

Cette valse me fait planer à chaque inspi de toi parfumée
Pas besoin de trop tourné trois première notes et me voilà échoué
Vivant et naviguant sur l’imagination et pourtant
Il m’avait prévenu de ne pas aimer cette inconnue
Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlève
Et j’oublie quel trajet est celui de ma vie
Tu t’es mise en travers de mon chemin tracé
Me voilà heureux de m’en être échappé

Quand tu penses tu me fais du bien
Quand tu penses tu demande à demain
De s’échouer sur les rives
De l’instant de ce qui nous arrive
Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlèves
Et j’oublie quel trajet est celui de ma vie
Tu t’es mise en travers de mon chemin tracé
Me voilà heureux de m’en être échappé

Tu élèves tous mes sens ou bien me les enlèves
Et j’oublie quel trajet est celui de ma vie
Tu t’es mise en travers de mon chemin tracé
Me voilà heureux de m’en être échappé

O Waltz

Esta valsa faz-me subir cada inspi aromatizado-se
Não há necessidade também de completar três anos falhou primeiras notas e aqui estou eu
Viver e velejar na imaginação e ainda
Ele me avisou para não adorar esse desconhecido
Você levanta todos os meus sentidos ou me remove
E eu me esqueço qual caminho é o da minha vida
Você colocou em meu caminho traçado
Aqui eu estou feliz em ser escapado

Quando você pensa que me fazer bem
Quando você pensa que pedir amanhã
Encalhar nas margens
A partir do momento que nos acontece
Você levanta todos os meus sentidos ou tirar o me
E eu me esqueço qual caminho é o da minha vida
Você colocou em meu caminho traçado
Aqui eu estou feliz em ser escapado

Você levanta todos os meus sentidos ou tirar o me
E eu me esqueço qual caminho é o da minha vida
Você colocou em meu caminho traçado
Aqui eu estou feliz em ser escapado

Composição: