Cara Bonita
Qué resplandor cuando ladeas tu cara tan bonita,
bajo la luz mi vida entera se limpia de las penas.
¿Cómo puede ser que si te vuelvo a ver te quiero como ayer,
y en un minuto tú me curas del dolor que me haces sin querer?
¿Cómo puede ser que si te vuelvo a ver te quiero como ayer,
y en un minuto tú me curas del dolor que me haces sin querer?
Tan buena se te ve que lo debes de ser,
no puedes hacer mal, nunca lo creeré.
Era feliz mientras no sabía que nunca me querrías.
Lo vuelvo a ser, cuando ladeas tu cara tan bonita,
bajo la luz, qué resplandor, todo irá bien,
no sé por qué ...
Cara Bonita
Que brilho quando você inclina seu rosto tão bonito,
embaixo da luz, minha vida inteira se limpa das tristezas.
Como pode ser que se eu te vejo de novo, eu te quero como ontem,
e em um minuto você me cura da dor que você me causa sem querer?
Como pode ser que se eu te vejo de novo, eu te quero como ontem,
e em um minuto você me cura da dor que você me causa sem querer?
Tão boa que você parece que deve ser assim,
você não pode fazer mal, nunca vou acreditar.
Eu era feliz enquanto não sabia que você nunca me amaria.
Volto a ser, quando você inclina seu rosto tão bonito,
embaixo da luz, que brilho, tudo vai ficar bem,
não sei por quê ...