395px

Um Enxame de Abelhas

From A Second Story Window

A Swarm Of Bees

Keep listening as I speak
There will be one true reckoning
We're gathering as we prevail
So I will sail before we fail

As the world keeps spinning around
We're trying to grab a piece of ground

I simply can't complete any sort of feat aside from breathing.
Increase in temperature is the fault of all, we suffocate ourselves
We are only breathing

There are so many ways to rearrange there are so many reasons that life must change
Look to the children who have no home
Look to the children, what have they done?
We paved the roads of destruction, what have we done
We paved the roads of destruction, we've let them down

What are we waiting for

Never again will we see the worlds dreams.
They're all dying.
We are the visitors here and the air is failing.
There is no world to punish, we destroyed it all.

Um Enxame de Abelhas

Continue ouvindo enquanto eu falo
Haverá um verdadeiro acerto de contas
Estamos nos reunindo enquanto vencemos
Então eu vou navegar antes que a gente fracasse

Enquanto o mundo continua girando
Estamos tentando agarrar um pedaço de chão

Simplesmente não consigo realizar nada além de respirar.
O aumento da temperatura é culpa de todos, nós nos sufocamos
Estamos apenas respirando

Existem tantas maneiras de rearranjar, tantas razões para a vida mudar
Olhe para as crianças que não têm lar
Olhe para as crianças, o que elas fizeram?
Nós pavimentamos os caminhos da destruição, o que fizemos?
Nós pavimentamos os caminhos da destruição, nós as decepcionamos

O que estamos esperando?

Nunca mais veremos os sonhos do mundo.
Eles estão todos morrendo.
Nós somos os visitantes aqui e o ar está falhando.
Não há mundo para punir, nós destruímos tudo.

Composição: From a Second Story Window