395px

Capture Esta Sombra

Frontside

Uchwyć Ten Cień

Stagnacja myślowa jest kolejnym dowodem na to, że
Nie możemy być w pełni odpowiedzialni za naszą planetę
Natura nie jest gąbką, ani studnią bez dna
A życie nie jest po to by niszczyć cokolwiek w około nas!
Stare nawyki, upodobania, zbliżają nas do wielkiego końca.
Dlaczego? pytasz, bo jaki jest sens jedzenia żywego przez żywe.
Obudźmy się z letargu, bo nie jest jeszcze za późno,
Nie bądźmy ofiarami własnej wygody i bezmyślności.

Mówisz o sobie, kocham zwierzęta, lecz kiedy jesteś głodny
Czekasz na ciepłe danie ze swojej miłości,
Wtedy nie jest ważne to jak trafia na stół
Ważne jest by napchać swój żołądek.

Czy naprawdę nie zdajesz sobie sprawy, że na miejscu pastwisk
Mogło rosnąć zboże, którym zniszczylibyśmy głód na ziemi.

Zastygają resztki krwi, tak jak zastyga wyobraźnia,
Szansę na lepsze jutro eliminuje twoja bierna postawa.
Czas-biegnie-lata-słońce

Zabijać! Zabijać! Zabijać! Zabijać!

Capture Esta Sombra

A estagnação mental é mais uma prova de que
Não podemos ser totalmente responsáveis pelo nosso planeta
A natureza não é uma esponja, nem um poço sem fundo
E a vida não é pra destruir nada ao nosso redor!
Velhos hábitos, preferências, nos aproximam do grande fim.
Por quê? você pergunta, porque qual é o sentido de comer o vivo pelo vivo.
Vamos acordar desse letargo, porque ainda não é tarde demais,
Não sejamos vítimas do nosso próprio conforto e falta de pensamento.

Você fala de si mesmo, eu amo os animais, mas quando está com fome
Espera por um prato quente da sua paixão,
Então não importa como chega à mesa
Importante é encher sua barriga.

Você realmente não percebe que no lugar das pastagens
Poderia crescer grãos que acabariam com a fome na terra.

Os restos de sangue se solidificam, assim como a imaginação se estagna,
A chance de um amanhã melhor é eliminada pela sua postura passiva.
O tempo-corre-anos-sóis

Matar! Matar! Matar! Matar!