395px

Rua do Ódio

Frontside

Ulice Nienawisci

Co dzien, co dzien ulica w dol
Oczy szybko blakaja sie po scianach
Odwracam glowe gdy peka szklo
Kocham te miejsca ich dzwiek

To moja krwawa czerwien ceglanych murow
W kontrascie z blekitem mundurow
Smiejac sie w twarz zaczynam widziec
Nie lekam sie miejsca i slow

Czuje sie odprezony i silny bo wiem
Na co stac to miejsce i na co stac mnie
Moja specjalnosc to dzikie klopoty
Zgrabne tyleczki wpatrzone w niebo

Nie lekam sie
Bo wiem
Na co stac mnie

Razem z ulica tworzymy rodzine
Stalowy pret mocno sciskam w dloni
O kazdy dzien znow musze sie bic

Ulica jest zbyt piekna zeby zginac
Co druga brama skazana na smierc
Dzieciaki dla ktorych pilka jest matka
Nadejdzie czas gdy wybrobuje bron

Nie lekam sie
Bo wiem
Na co stac mnie

Rua do Ódio

Todo dia, todo dia a rua desce
Os olhos rapidamente se desbotam nas paredes
Viro a cabeça quando o vidro estoura
Amo esses lugares e seu som

É meu vermelho sangrento dos muros de tijolos
Em contraste com o azul dos uniformes
Rindo na cara, começo a ver
Não tenho medo do lugar e das palavras

Me sinto relaxado e forte porque sei
Do que esse lugar é capaz e do que eu sou capaz
Minha especialidade são problemas selvagens
Corpinhos bonitos olhando para o céu

Não tenho medo
Porque sei
Do que sou capaz

Junto com a rua formamos uma família
Aço sólido apertado na mão
A cada dia, de novo, tenho que brigar

A rua é bonita demais para morrer
Cada portão é condenado à morte
Crianças para quem a bola é mãe
Chegará o dia em que eu vou pegar uma arma

Não tenho medo
Porque sei
Do que sou capaz

Composição: