Lives of Crime
Oh, don't you grieve, don't cry, don't weep
Your tears are just the creek on which you float away from me
You gotta have the heart of a lion
Hey don't you sigh, don't sigh, don't breathe
Your breath is just the air on which you drift away from me
You gotta have the lungs of a whale
Past packing day and it's okay
Past packing day and it's okay
This one's coming down to the wire
Blind in the steam, bogged in the mire
Hey, don't you look, don't look, don't see
Your vision's just the road on which you drive away from me
You gotta have a love like a fire
Past packing day and it's okay
Past packing day and it's okay
We're just a product of these times
And must not atone for lives of crime
For lives of crime
Vidas de Crime
Oh, não fique triste, não chore, não se desespere
Suas lágrimas são só o riacho que te leva longe de mim
Você precisa ter o coração de um leão
Ei, não suspire, não suspire, não respire
Sua respiração é só o ar que te afasta de mim
Você precisa ter os pulmões de uma baleia
Depois do dia de empacotar e tá tudo certo
Depois do dia de empacotar e tá tudo certo
Esse aqui tá chegando no limite
Cego na neblina, atolado na lama
Ei, não olhe, não olhe, não veja
Sua visão é só a estrada que te leva longe de mim
Você precisa ter um amor como um fogo
Depois do dia de empacotar e tá tudo certo
Depois do dia de empacotar e tá tudo certo
Nós somos só um produto desses tempos
E não devemos nos redimir por vidas de crime
Por vidas de crime