Ban Violins
start a conversation finish it with a scream
i know all the answers but what do the questions glean?
not afraid of fiction just the already known
unlock the future truths from the gilded tones
reverse the compass to get where we came from
soothsayers almanac predicts a growing disdain
insanity breeds discourse conversations cut short
by the ramblings of dilettantes too late to abort
locked in a rut unable to be swayed
been in the storm too long lord let me pray
born again free from sin
let the suffering begin
i crossed you out
i wrote you out
i toyed you out
i punked you out
Proibam os Violinos
comece uma conversa, termine com um grito
sei todas as respostas, mas o que as perguntas revelam?
sem medo da ficção, só do que já é conhecido
libere as verdades futuras dos tons dourados
inverta a bússola pra voltar de onde viemos
o almanaque dos videntes prevê um desprezo crescente
a insanidade gera discurso, conversas interrompidas
pelas divagações de amadores, tarde demais pra abortar
presos em um buraco, incapazes de mudar
estou na tempestade há muito tempo, senhor, deixe-me orar
nascido de novo, livre do pecado
deixe o sofrimento começar
eu te risquei
eu te escrevi fora
eu brinquei com você
eu te zoei