花 (hana)

枯れていく
今この瞬間も
咲いている
全ては溶けていく

何が出来るのだろうか
誰を生きようかな

みんな儚い
みんな尊い

しわしわに萎れた花束
小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き
探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ
内なる花を

さりげなく
思いを込めてみる
やむを得ず
祈りを込めていく

いつまで迷うんだろうか
いつかは分かるよな

誰もが一人
全ては一つ、 ay

色々な姿や形に
惑わされるけど
いつの日か
全てがかわいく思えるさ
わたしは何になろうか
どんな色がいいかな
探しにいくよ
内なる花を

しわしわに萎れた花束
小わきに抱えて
永遠に変わらぬ輝き
探してた
僕らを信じてみた
僕らを感じてた
咲かせにいくよ
内なる花を
探しにいくよ
内なる花を

My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here
My flower's here, my flower's here

Flor

Mesmo que neste momento
Esteja murchando
Irá florescer de novo
Tudo que se dissolve

O que posso fazer?
Quem devo ser?

Todos são efêmeros
Todos são preciosos

Um buquê murchado e enrugado
Debaixo do meu braço
Um brilho eterno e imutável
Que eu estava procurando
Tentei acreditar em nós
Tentei sentir nós
Vou deixar florescer
A flor que está dentro de mim

Tentei colocar
Esses sentimentos em meu coração
Eu estou rezando
Mesmo sabendo que não vai acontecer

Até quando vou me perder?
Um dia vou entender, não é?

Todos estão sozinhos
Cada um é único, ay

De diversas aparências e formas
Embora esteja confuso
Um dia
Tudo parecerá adorável
O que devo me tornar?
Que cor seria melhor para mim?
Vou procurar
A flor que está dentro de mim

Um buquê murchado e enrugado
Debaixo do meu braço
Um brilho eterno e imutável
Que eu estava procurando
Tentei acreditar em nós
Tentei sentir nós
Vou fazer florescer
A flor que está dentro de mim
Vou procurar
A flor que está dentro de mim

Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui
Minha flor está aqui, minha flor está aqui

Composição: Fujii Kaze