395px

Miércoles, Kiki, Qué Bueno Fue Esa Conversación

Fujita Maiko

Kayoubi, Kiki Nakya Yokatta Hanashi

かようびのよるふたりでパスタを
kayoubi no yoru futari de pasuta o
とりわけてたのしいじかん
toriwakete tanoshii jikan
テレビでみたはなしおもいだして
terebi de mita hanashi omoidashite
こんなけいけんある
konna keiken aru?
tってきいてみた
tte kiite mita

むかしのこいびとのわだい
mukashi no koibito no wadai
わたしなんでだしたんだろう
watashi nande dashita ndarou
きみもさ~なんでこたえてくれたの
kimi mo sa~a nande kotaete kureta no?
そりゃきいたのはわたしだけど
sorya kiita no wa watashi dakedo

かくされたらおこるし
kakusa retara okorerushi
はなされてもきずつくし
hanasa rete mo kizutsukushi
まったくかこなんて
mattaku kako nante
なにもなければいいのにあ~あ
nanimo nakereba ii no ni a~a
きかなきゃよかったって
kikanakya yokattatte
おもうのにまたきいちゃうよ
omou no ni mata kii chau yo
ひろがるもそういらいらする
hirogaru moso iraira suru
だれかとめて
dareka tomete

おもしろくない
omoshirokunai
かなりおもしろくない
kanari omoshirokunai
もやもやしてたまらん
moyamoya shite tamaran
きのうだってそう
kino datte sou

たのしそうにはなしってたでんわ
tanoshi-sou ni hanashi teta denwa
おんなともだちだったもんね
onna tomodachi datta mon ne
ふ~んずいぶんやさしいなって
fu ̄ n zuibun yasashii natte
やましくないとかかんけいない
yamashikunai toka kankeinai!

なにをおこってるの?とか
nani o okotteru no? toka
へいぜんときかないでよ
heizento kikanaide yo
おんなごころはふくざつなのほっといて
onnagokoro wa fukuzatsuna no hottoite
あたまでわかってるのに
atamade wa wakatteru no ni
りくつじゃないこのきもち
rikutsu janai kono kimochi
きみじゃなければわらってきけてるはなし
kimi janakereba waratte kike teru hanashi

だいすきなきみをこまらせたくないのに
daisukina kimi o komara setakunai no ni
どうしてどくせんしたくなるんだろう
doushite dokusen shitaku naru ndarou
ごめんね
gomen ne
うそでいいの
uso de ii no
こんなにすきになったのは
konna ni suki ni natta no wa
はじめてだっていって
hajimete datte itte

かくされたらおこるし
kakusa retara okorerushi
はなされてもきずつくし
hanasa rete mo kizutsukushi
いちばんいいほほ
ichiban ii hoho
じぶんでもわからなくてあ~あ
jibun demo wakaranakute a~a
きかなきゃよかったって
kikanakya yokattatte
おもうのにまたきいちゃうよ
omou no ni mata kii chau yo
グラスをもって
gurasu o motte
なににげようとしてるの
nani nigeyou to shiteru no

おとなげないわかってる
otonagenai wakatteru
でもわたしだけのきみでいて
demo watashi dake no kimi de ite
ちょっとまた
chotto mata
めんどくさ-いなかおしないで
mendokusa-sona kao shinaide

Miércoles, Kiki, Qué Bueno Fue Esa Conversación

En la noche del miércoles, compartimos pasta
Divirtiéndonos juntos
Recordando la historia que vimos en la televisión
¿Has tenido alguna experiencia así?
Intenta preguntar

El tema de conversación de un antiguo amante
¿Por qué lo saqué a relucir?
¿Por qué tú también respondiste?
Bueno, solo lo escuché yo

Si lo oculto, me enojo
Si lo suelto, me lastimo
Sería mejor si no hubiera nada en el pasado
Pero si no lo escucho, me molesto

No es divertido
Realmente no es divertido
Estoy confundida y no puedo soportarlo
Incluso ayer fue así

Hablando por teléfono de manera divertida
Éramos amigas, ¿verdad?
De repente, te volviste bastante amable
No es como si me importara si te detienes o no

¿Qué te está molestando?
No preguntes en un tono neutral
El corazón de una mujer es complicado, déjalo
Aunque lo entiendo en mi cabeza
No es una explicación, estos sentimientos
Ríete si no eres tú

No quiero complicar las cosas contigo, mi amor
¿Por qué empiezo a querer estar a solas contigo?
Lo siento
Está bien mentir
Decir que me he enamorado tanto de ti
Es la primera vez que lo digo

Si lo oculto, me enojo
Si lo suelto, me lastimo
La mejor manera
Incluso yo no entiendo
Si no lo escucho, me molesto

Pensando en escapar
¿Por qué no te quedas solo conmigo?
Un poco más
No pongas esa cara molesta

Composição: Maiko Fujita