名状しがたい可愛いもの (meijō shi gatai kawaī mono)
宇宙とはすなわち猫です
uchū to wa sunawachi neko desu
すべての次元、時空、空間はごろごろという音に包まれ
subete no jigen, jikū, kūkan wa gorogoro to yū oto ni tsutsumare
終焉と誕生を繰り返し、やがては猫へと帰るでしょう
shūen to tanjō o kurikaeshi, yagate wa neko e to kaerudeshō
混沌に這入る唯一の真理、猫という名前です
konton ni haiyoru yuiitsu no shinri, neko to yū namae desu
窓辺にてニャーと鳴き楽園の門は開き来
madobe nite nyā to naki rakuen no mon wa hiraki ki
暴徒も暗闇も頭たれ伝く
bōtoku mo kurayami mo atama-tare den ku
神力の黄金の幾億の眼差しよ
shinryoku no ōgon no iku oku no manazashi yo
夜深く星よりも遠いその瞳
yoru fukaku hoshi yori mo tōtoki sono hitomi
古来より彼方まですべて皆君がため
korai yori kanata made subete mina kimi ga tame
永遠に永久に永劫に共に
eien ni eikyū ni eigō ni tomo ni
名状できない存在
meijō dekinai sonzai
特異も暗闇も重きものに包まれる
tokushin mo kurayami mo jū ki-mō ni tsutsumareru
火を出すの光、冥王星の瞬き、薔薇の香り
ka dasu no hikari, meiō-sei no mabataki, bara no kaori
無限の鍵、何の意味もないのです
mugen no kagi, nan no imi mo nai no desu
今年の遥かより、想像の彼の日より
kōnen no haruka yori, sōzō no kare no hi yori
世界が生まれここにある本当の理由、猫という名前です
sekai ga umare koko ni aru hontō no riyū, neko to yū namae desu
惑い目てニャーと鳴き道たりしルーズスキン
madoromite nyā to naki michi tari shi loose skin
宝玉も冠も打ち捨て触れる
hōgyoku mo kanmuri mo uchisutete fureru
灰と錆割れし島交じり合う色と色
hai to sabi ware shi shima majiriau iro to iro
黒木身を染め上げる幾億の白
kuro ki mi o someageru iku oku no shiro
精神も肉体も魂も君がゆえ
seishin mo nikutai mo tamashī mo kimi ga yue
永遠に永久に永劫に共に
eien ni eikyū ni eigō ni tomo ni
名状できない存在
meijō dekinai sonzai
方向も方向も方向に溶けてゆく
hōkō mo hōkō mo hōkō ni tokete yuku
万物を救済する猫、菩薩という名前です
banbutsu o kyūsai suru neko, bosatsu to yū namae desu
Coisas adoráveis e indescritíveis
O universo é, por assim dizer, um gato
Todo o espaço-tempo e dimensões estão envoltos em um som estrondoso,
Repetindo o fim e o nascimento, eventualmente se transformará em um gato
A única verdade que se aproxima do caos, chamada de gato
Na janela, o portão do paraíso mia e se abre
Luxúria e escuridão batem na cabeça
Milhões de olhares do verde da natureza
Olhos que brilham mais do que as estrelas na noite profunda
De tempos antigos até além do horizonte, tudo é para você
Para sempre, eternamente, juntos na glória
Uma existência indescritível
Envolta em especialidade e escuridão
A luz que emana, o piscar de uma estrela brilhante, o aroma das rosas,
Uma chave infinita, sem significado algum
Além do distante deste ano, além do dia de imaginação,
O verdadeiro motivo pelo qual o mundo nasceu aqui, chamado de gato
Na visão embaçada, o caminho do miado e da pele solta
Jogando fora a coroa e a joia
Cinzas e ferrugem se misturam em várias cores
Pintando de preto a árvore que vai além de milhões
Mente, corpo e alma, tudo por sua causa
Para sempre, eternamente, juntos na glória
Uma existência indescritível
Derretendo em todas as direções
O gato que salva todos os seres, chamado de bodhisattva
Composição: Yohei Matsui, Itaru Bonnoki, Bassick