Kesenai Tsumi

いつもの視線に君がいた呼吸ができる
僕にとったならそれだけで
もう十分なはずなのに

ちっぽけな僕は繰り返す過ちばかり
どれほど強さを手にしたら
何も傷つけず生むの

迷わずにこの愛を信じ生きてゆく
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて

二人は歩き続ける 後には戻れないから
今でもこの胸の奥 消せない罪は痛むけど
DARLING

あの日失った愛情に切なさを覚え
僕は千明なこの空の青さに少し戸惑って

たとえもし何が犠牲でもただ一つ信じた
君の真っ直ぐな目に映る刹那に咲いた花の色

無力でもこの運命 強く生きてゆく
手を結ぶ体温はずっと届け合って
だったらいそうのこと背負った罰なら辛くても

もし たとえ君ひとこのまま
世界の波に逆らうだけだとしても

迷わずにこの愛を信じ生きてゆく
塞がらぬ傷口もぎゅっと抱きしめて

迷わずにこの運命 生きる生きてゆく
君となら永遠もきっと繋がって
二人でただ前を見てどうにもならなくたって
それでも必ず君をこの手で守り続ける

DARLING

Pecado Inapagável

Com você em meu campo de visão usual, posso respirar
Mesmo que isso devesse ser
o bastante para mim

Esse meu pobre eu não faz nada além de repetir seus erros
Quão forte deve ser minha força
para que ninguém se machuque?

Sem hesitar, acredito nesse amor e sigo em frente
Vou abraçar apertado esse seu ferimento exposto

E juntos iremos continuar a caminhar, pois não podemos voltar a trás
Mesmo agora, dói dentro do meu peito esse pecado que não pode ser apagado
Darling

Lembro da tristeza do amor que perdi naquela época
Estoru um pouco perplexa com o vivo azul do céu

Mesmo que eu sacrifique algo, irei acreditar somente
Na cor das flores que desabrocham no momento que seu olhar as reflete

Mesmo que eu não tenha força alguma, irei viver fortemente com esse destino
Iremos unir nossas mãos e o nosso calor vai nos derreter juntos para sempre
Se assim for, mesmo os pecados das coisas que virão serão muito dolorosos

Por exemplo, mas quando eu estiver com você,
Iremos contra as ondas do mundo...

Sem hesitar, acredito nesse amor e vou viver
Vou abraçar apertado esse seu ferimento exposto

Sem hesitar, eu vivo esse destino e vou viver
Se eu estou com você, com certeza estaremos conectados para sempre
E juntos, iremos olhar somente para frente, mesmo que nada aconteça
Irei continuar a proteger você com minhas próprias mãos, a qualquer custo

Darling

Composição: Nana Kitade / Susumu Nishikawa