Ano Yume No Mukou He
あるきだしたぼくらはまだ
Arukidashita bokura wa mada
たちどまったりできない
Tachi domattari dekinai
またあうまでのやくそくだから
Mata au made no yakusoku dakara
わけもなくてなみだあふれ
Wakemonakute namida afure
こぼれないようにしたけど
Koborenai youni shitakedo
まぶたのつきまにじんでぐるよ
Mabuta no tsukimanijindeguruyo
だれもいないえきのほーむたたずんでみると
Daremo inai eki no hoomu tatazundemiruto
こえがきこえてくる
Koe ga kikoetekuru
きぼうさがしてたくさんのふねが
Kibou sagashite takusan no fune ga
ひろくはてないうみをこえたように
Hiroku hatenai umi wo koeta youni
I'm not afraid to go for sailこれからぼくらは
I'm not afraid to go for sail korekara bokura wa
それぞれあたらしいなみにむかってたびだつよ
Sorezore atarashii nami ni mukatte tabidatsu yo
いろづくまちとひとびとのむれ
Irodzuku machi to hitobito no mure
えがおがとおりすぎてく
Egao ga toori sugiteku
がいろのあかりそっとともった
Gairo no akari sotto tomotta
ほほによせたゆびさきからつたわるぬくもり
Hoho ni yoseta yubisaki kara tsutawaru nukumori
かんじてほしいから
Kanjite hoshii kara
だれもみたことないようなゆめを
Dare mo mitakoto nai youna yume wo
おったあのときのことわすれない
Otta ano toki no koto wasurenai
All the days are back againかかえたいたみも
All the days are back again kakaeta itami mo
いっしょによろこんだこともおぼえているはずさ
Isshoni yorokonda koto mo oboeteiru hazusa
いまをいきるよけせないまよいが
Ima wo ikiruyo kesenai mayoi ga
むねのどこかでぼくをとめるけど
Mune no dokoka de boku wo tomerukedo
All the way i'll walk againしんじるちからが
All the way i'll walk again shinjiru chikara ga
かたちになっていくことしてってきたはずだから
Katachi ni natte yuku koto shittekita hazu dakara
Ano Yume No Mukou He (Tradução)
Nós partimos e não podemos parar ainda
Pela promessa de nos encontrarmos de novo
Sem motivos, suas lágrimas caíram
Elas ainda não transbordaram, mas estavam lá, debaixo de suas pálpebras
Não há ninguém na plataforma da estação
Eu paro e observo, e ainda posso ouvir sua voz
Procurar por esperança é como os muitos navios
Que atravessaram o enorme oceano sem fim
Não estou com medo de ir embora daqui e velejar
Nós começaremos nossa viagem encarando cada nova onda
As cores mudam, cidades, e multidões
Os rostos sorridentes vêm e vão
A luz suave das luzes de rua
Eu quero sentir
O calor da sua face pelos seus dedos
Não se esqueça do tempo em que perseguimos
Um sonho que ninguém nunca havia visto
Todos os dias estão de volta
Lembre-se que nós seguimos com a dor em nossos braços
E que éramos contentes juntos
Agora, nós vivemos
Em algum lugar no meu rosto, uma dúvida que não pode ser apagada me segura, mas
De qualquer jeito caminharei de novo
Porque a força de acreditar
Tomará forma, e o caminho que tenho que seguir surgirá