395px

Nos Abismos da Sabedoria e da Razão

Funeral (Noruega)

In the Fathoms of Wit and Reason

At the marvels of shredded flesh
Unfoldedin tormenting beauty,
A stone fell to the heart
And all was in vainN

From ancient crypts arose
That sibling of despair
Spread like plague inside
'Till all and hope was slain.

Icy black
The beacon of this riverside.
Thread the crust
With childish glee.

Draw night from the domes of heven
And step gently on the porch of death.

Soon all stars will shine and play
Merrily on our skeletal keys.
There will be silence and night
Like none had ever dreamt,
Even in the fathoms of wit and reason.

So lay to rest
'Neath crying pines
When dusk brings rain.
Copper tongue, it must be death
Flooding, my mouth and muse tonight.

Your time will come
In cryptic images.

Nos Abismos da Sabedoria e da Razão

Diante das maravilhas da carne despedaçada
Desdobradas em beleza atormentadora,
Uma pedra caiu no coração
E tudo foi em vão.

Das criptas antigas surgiu
Aquele irmão do desespero
Espalhando-se como praga por dentro
Até que tudo e a esperança foram mortos.

Negro e gelado
O farol à beira do rio.
Fure a crosta
Com alegria infantil.

Tire a noite das cúpulas do céu
E pise suavemente na porta da morte.

Em breve todas as estrelas brilharão e brincarão
Alegremente nas nossas chaves esqueléticas.
Haverá silêncio e noite
Como ninguém jamais sonhou,
Mesmo nos abismos da sabedoria e da razão.

Então descanse
Debaixo de pinheiros chorosos
Quando o crepúsculo traz chuva.
Língua de cobre, deve ser a morte
Inundando, minha boca e musa esta noite.

Sua hora vai chegar
Em imagens enigmáticas.

Composição: