Soul Harvest
On moonless nights we rise
From tombs of ancient death
Old souls of magic
Spirits of forgotten knowledge
Warlords of the old world (and)
The abyssic beasts of hell
On starless nights we gather
In mystical crypts and secret shelter
Sometimes in the open
Or in endless woods of might
Mostly untrodden by mortal man
(Certainly) never in their presence
In the absence of the plague called humanity
The warlords raise their swords
And the beasts of hell raise their claws
Towards the deep dark sky
Waiting for the infernal master to come
Waiting for the unholy blessing to receive
Waiting for the harvest to come
On moonless nights we raise our swords
Hungering for the blood to come
On starless nights we raise our claws
Grasping for the flesh to rip and tear
Under the deep dark sky
We praise the lord of darkness
And prepare ourselves...
For the harvest of human souls
Colheita de Almas
Em noites sem lua nós nos erguemos
Dos túmulos da morte antiga
Almas velhas de magia
Espíritos de conhecimento esquecido
Líderes de guerra do velho mundo (e)
As bestas abissais do inferno
Em noites sem estrelas nós nos reunimos
Em criptas místicas e abrigos secretos
Às vezes ao ar livre
Ou em florestas infinitas de poder
Principalmente inexploradas pelo homem mortal
(Certamente) nunca na presença deles
Na ausência da praga chamada humanidade
Os líderes de guerra levantam suas espadas
E as bestas do inferno erguem suas garras
Em direção ao céu profundo e escuro
Esperando o mestre infernal chegar
Esperando a bênção profana receber
Esperando a colheita chegar
Em noites sem lua nós levantamos nossas espadas
Ansiando pelo sangue que virá
Em noites sem estrelas nós levantamos nossas garras
Agarrando a carne para rasgar e despedaçar
Sob o céu profundo e escuro
Nós louvamos o senhor das trevas
E nos preparamos...
Para a colheita de almas humanas