395px

Mais uma Vez

Funky Monkey Babys

Ato Hitotsu

あとひとつぶのなみだでひとことのゆうきでねがいがかなうそのときがくるて
Ato hitotsu bu no namida de hitokoto no yūki de negai ga kanau sono toki ga kuru te
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
なんどでもこのりょうてをあのそらへ
Nando demo kono ryōte o ano sora e

あのひもこんななつだったすなまじりのかぜがふいてた
Ano hi mo konna natsu datta suna majiri no kaze ga fuiteta
ぐらんどのまうえのそらゆうひがまぶしくて
Gurando no mae no sora yūhi ga mabushikute
どこまでがんばればいんだぎゅとくちびるをかみしめた
Doko made ganbareba in da gyutto kuchibiru o kamishimeta
そんなときおなじめをしたきみにであったんだ
Sonna toki onaji me o shita kimi ni de atta nda

そうかんたんじゃないからこそゆめはこんなにかがやくだと
Sō kantan janai kara koso yume wa konna ni kagayaku da to
そうあのひのきみのことばいまでもむねにだきしめてるよ
Sō ano hi no kimi no kotoba ima demo mune ni dakishimeteru yo

あとひとつぶのなみだでひとことのゆうきでねがいがかなうそのときがくるて
Ato hitotsu bu no namida de hitokoto no yūki de negai ga kanau sono toki ga kuru te
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
なんどでもこのりょうてをあのそらへのばしてあのそらへ
Nando demo kono ryōte o ano sora e nobashite ano sora e

いつもどうしてもすなをになれずにじしんなんてまるでもてずに
Itsumo dōshite mo suna o nina rezu ni jishin nante maru de mo tezu ni
こうしゃのうらがはとめをきにしてあるいてた
Kōsha no ura ga ha tome o ki ni shite aruite ta
だれかとぶつかりあうことをこころのどこかでとざけた
Dareka to butsukari au koto o kokoro no dokoka de tozaketa
それはほんとうのじぶんをみせるのがこわいだけだったんだと
Sore wa hontō no jibun o miseru no ga kowai dake datta nda to

おしえてくれたのはきみとすごしたきょうまでのひび
Oshiete kureta no wa kimi to sugoshita kyō made no hibi
そうはじめてくちにできたなきたいくらいのほんとうのゆめを
Sō hajimete kuchi ni dekita naki tai kurai no hontō no yume o

あとひとつのさかみちをひとつだけのよるをこえられたならわらえるひがくるって
Ato hitotsu no sakamichi o hitotsu dake no yoru o koerareta nara waraeru hi ga kuru tte
きょうもしんじてるからきみもあきらめないでいて
Kyō mo shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
なんどでもこのりょうてをあのそらへ
Nando demo kono ryōte o ano sora e

あつくなてもむだなんてことばききあきたよもしもそうだとしても
Atsuku natemo muda nante kotoba kiki akita yo moshi mo sō da to shite mo
おさえきれないこのきもちをきぼうとよぶなら
Osaekirenai kono kimochi o kibō to yobu nara
いたいだれがとめられるとゆのだろう
Itai dare ga tomerareru to yu no darō

あとひとつぶのなみだがひとことのゆうきがあしたをかえるそのときをみたんだ
Ato hitotsu bu no namida ga hitokoto no yūki ga ashita o kaeru sono toki o mita nda
なくしかけたひかりきみがおもいださせてくれた
Naku shikaketa hikari kimi ga omoidasasete kureta
あのひのけしきわすれない
Ano hi no keshiki wasurenai

あとひとつぶのなみだでひとことのゆうきでねがいがかなうそのときがくるて
Ato hitotsu bu no namida de hitokoto no yūki de negai ga kanau sono toki ga kuru te
ぼくはしんじてるからきみもあきらめないでいて
Boku wa shinjiteru kara kimi mo akiramenaide ite
なんどでもこのりょうてをあのそらへのばしてあのそらへ
Nando demo kono ryōte o ano sora e nobashite ano sora e

Mais uma Vez

Depois de mais uma lágrima, reúna o incentivo de todos ao redor, até que esses desejos se tornem realidade
Eu acredito, portanto, você também não deve desistir
Não importa quantas vezes, levante a mão para o céu

Naquele dia foi esse tipo de verão, a areia soprava através de ventos carregados
O sol acima da terra foi verdadeiramente brilhante
Enquanto eu trabalho duro, dizia a mim mesmo, apertando os lábios
Naquela época eu tinha os mesmos olhos de hoje

Não é algo fácil, é por isso que os sonhos brilham tanto assim?
Eu ainda irei abraçar as palavras que estão dentro de mim

Depois de mais uma lágrima, reúna o incentivo de todos ao redor, até que esses desejos se tornem realidade
Eu acredito, portanto, você também não deve desistir
Não importa quantas vezes, levante a mão para o céu, novamente, levante a mão para o céu

Quase não tendo confiança em mim mesmo, voltei a escola temendo o olhar das pessoas
O último trem estava lá pela primeira vez
Mantendo o fato que, em algum lugar do meu eu poderia esbarrar em alguém
Eu diria que era porque eu estava com medo do que o meu verdadeiro eu iria mostrar

O meu pensamento era sobre o tempo que eu passei com você até hoje
Até era capaz de colocar meu sonho real em palavras, mas poderiam me fazer chorar

Depois de uma noite solitária, se me perguntassem, diria que chegará um dia que seremos capazes de rir
Pois acredito que hoje você também não quer desistir
Acreditando inúmeras vezes vamos levantar nossas mãos para o céu

Quando a situação esquenta, me cansado de ouvir que é impossível, mesmo assim ao pronunciar essas palavras
O sentimento de esperança pode ser alcançado
Eu quero saber quem no mundo nos diria para desistir?

Depois de mais uma lágrima, chega a coragem de uma pessoa, e lembrarei da luz que havia se perdido
Ela fará com que esses desejos se tornem realidade
Jamais esquecerei desse dia

Depois de mais uma lágrima, reúna o incentivo de todos ao redor, até que esses desejos se tornem realidade
Eu acredito, portanto, você também não deve desistir
Não importa quantas vezes, levante a mão para o céu, novamente, levante a mão para o céu

Composição: