395px

Você Está Feito

Furnaceface

You've got it made

It takes about one day a week of getting up before the daybreak
and running out in the world before you're even half awake

CHORUS:
and they always say, "Kid, you got it made."

It makes it easier to understand the drunks out in the street
They got their own type of prison and their own way to be free
Sometimes I swear I'd trade them places (I swear), for all I care,
'cause as it is, this cell is killing me

It takes about one day of waking up before the daybreak
Putting your shoulder to the wheel, then your nose against the windowpane
to salivate at the stimuli, it's enough to make a grown man cry
It seems like such a waste, trading hours and trading days
of time you can't afford to throw away on someone else's dream

Você Está Feito

Leva cerca de um dia na semana pra acordar antes do amanhecer
E sair pelo mundo antes de você estar nem pela metade acordado

REFRÃO:
e eles sempre dizem: "Garoto, você está feito."

Fica mais fácil entender os bêbados lá na rua
Eles têm seu próprio tipo de prisão e seu jeito de ser livre
Às vezes eu juro que trocaria de lugar com eles (eu juro), tanto faz pra mim,
Porque do jeito que tá, essa cela tá me matando

Leva cerca de um dia acordando antes do amanhecer
Colocando o ombro na roda, depois o nariz contra o vidro
Pra salivar com os estímulos, é o suficiente pra fazer um homem crescido chorar
Parece um desperdício, trocando horas e dias
De um tempo que você não pode se dar ao luxo de jogar fora no sonho de outra pessoa

Composição: