Tsuki no nai Yoru
そのむかし しんじられていた
sono mukashi shinjirarete-ita
びぼうにやどる じゃあくなこころ
bibou ni yadoru ja'aku na kokoro
ひめやかに そしてひややかに
hime yaka ni soshite hiya yaka ni
よごとにおこる さんげき
yogoto ni okoru sangek
わかく けがれの ないちのかを
wakaku kegare no nai chi no ka wo
もとめさまよう まのて
motomesama you ma no te
ざんこくな かいらくのなかで
zankoku na kairaku no naka de
いけにえのちに よいしれてゆく
ikenie no chi ni yoishirete-yuku
えいえんの びをたもつために
eien no bi wo tamotsu tame ni
よごとにおこる さんげき
yogoto ni okoru sangeki
きをつけなさい
ki wo tsuke nasai
つきのないよるは
tsuki no nai yoru wa
Wooo
Wooo
どこまでも とおくどこまでも
doko made mo tooku doko made mo
ふもうのこうや ふきわたるかぜ
fumou no kouya fukiwataru kaze
ひとびとの くちのはにのぼる
hitobito no kuchi no ha ni noboru
おかにそびえる こうじょうよ
oka ni sobieru kojou yo
けっして ちかづいてはいけない
kesshite chikazuite wa ikenai
にどと もどれはしない
nido to modore wa shinai
ひめやかに そしてひややかに
hime yaka ni soshite hiya yaka ni
まくをふろした さんげき
maku wo furoshita sangeki
(ふるえて...) ねむれよ
(furuete...) nemure yo
Moonless Night (noite sem luar)
Há muito tempo atrás, eles acreditavam
que, dentro de uma pessoa bonita habita um coração ruim.
Em segredo e cruelmente
a tragédia acontece noite após noite.
A mão de um poder mal
procura o cheiro de jovens, cheios de sangue.
Em meio ao cruel prazer
que cresce a medida que bebe o sague de suas vitimas
Para manter a sua beleza eterna,
A tragédia acontece noite após noite.
Tenha cuidado
em uma noite sem luar
Sem limites, e distante ...
Um árido deserto, o vento sopra
A torre do castelo sobre uma colina
comentada pelo povo.
Fique longe [Nunca se aproxime]
ou você nunca mais voltar.
Em segredo e, em seguida, cruelmente,
A cortina cai para a tragédia.
(estremeça) Durma bem ...