Cantiga de berce
Durme meu neno, durme,
sen máis pranto,
que o tempo de chorare,
vai pasando
Que a terra na que vives,
no que bágoas,
precisa homes inteiros,
pra liberala.
Durme meu neno, durme,
colle forzas,
que a vida que che agarda,
pide loita.
Recollera-lo froito
sementado,
no inverno escuro e frio,
no que estamos.
Semente feita en sangue por un pobo
que xurde dende a hestoria, dende o sono,
un sono cheo de aldraxe e miserento,
un sono de inxusticias e silencio.
Mira a língoa que falo, despreciada,
por ser língoa de probes, língoa escrava,
son o orgullo que temos, língoa de probes.
Só neles hai verdade e máis honores.
Durme meu neno, durme, niste colo,
que esta terrra de escravos non tén odio.
Tén séculos de espranza, agardada,
que pón hoxe nos fillos que amamanta.
Cantiga de Berço
Durma, meu neném, durma,
sem mais choro,
que o tempo de chorar,
vai passando.
Que a terra onde vives,
com suas lágrimas,
precisa de homens inteiros,
para libertá-la.
Durma, meu neném, durma,
reúna forças,
que a vida que te espera,
pede luta.
Vai colher o fruto
semeado,
no inverno escuro e frio,
no qual estamos.
Semente feita em sangue por um povo
que surge da história, do sonho,
um sonho cheio de dor e miséria,
um sonho de injustiças e silêncio.
Olha a língua que falo, desprezada,
por ser língua de pobres, língua escrava,
esse é o orgulho que temos, língua de pobres.
Só neles há verdade e mais honras.
Durma, meu neném, durma, neste colo,
que esta terra de escravos não tem ódio.
Tem séculos de esperança, aguardada,
que hoje se coloca nos filhos que amamenta.